martes, 5 de febrero de 2019

Evo habla en aymara y quechua en la ONU, y pide preservar las lenguas originarias


Evo habla en aymara y quechua en la ONU, y pide preservar las lenguas originarias
El presidente Evo Morales saludó en aymara y quechua hoy en la sesión de las Naciones Unidas que dio inicio al Año Internacional de las Lenguas Originarias, oportunidad en la que planteó un decálogo para la preservación de éstas.

“Aski urukïpanaya, jilanaka, kullakanaka, kullakitanaka. Mä jach’a aruntt’äwi puriyanipxsma taqi chuymampi, suma chuymampi jumanakaru, taqpacha markanakaru. ¡Jallalla pueblos indígenas!”, expresó Morales en aymara la inicio de su alocución.

La traducción de lo que dijo es la siguiente: “Buenos días, hermanos, hermanas, hermanitas Les hago llegar un gran saludo a ustedes, a todos los pueblos (a todos los países) de todo corazón, con buen corazón (con humildad) ¡Jallalla pueblos indígenas!”. Posteriormente brindó otro saludo en quechua.

En la ocasión, dijo que su participación en la sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas es para “reflexionar y convocar” a que se promuevan políticas públicas dirigidas a preservar la vida de los pueblos indígenas, sus lenguas, su identidad, sus valores y sus culturas mediante el diálogo entre todos.

Destacó que en el mundo, los indígenas son más 770 millones y aún continúan enfrentando la “ira postcolonial” que busca aplastar las rebeliones contra la injusticia.

Por esa razón planteó un decálogo para proteger a los pueblos indígenas. De acuerdo con la ABI, estos son los 10 puntos:

1. "Preservar la sabiduría y el conocimiento de nuestros ancestros, la lógica colectiva y las formas de organización de los pueblos indígenas", porque la humanidad es heredera de grandes pueblos que construyeron civilizaciones haciendo uso de conocimientos "avanzados y sofisticados", entre ellos, en el área de "astronomía, medicina, alimentación, hidráulica y arquitectura".

2. Preservar, revitalizar y promover los idiomas indígenas existentes en el mundo, porque son patrimonio de la humanidad.


3. A los países del mundo constitucionalizar los derechos de los pueblos indígenas.

4. Reconocer la plurinacionalidad de los Estados con el consecuente reconocimiento de la diversidad de los pueblos y naciones existentes.

5. “Recuperar y revalorizar los conocimientos indígenas desde una perspectiva de complementariedad en sociedades pluriculturales e interculturales".

6. "Reconocer el pluralismo político, económico, jurídico, cultural, y lingüístico de los Estados.

7. Reconocer como oficiales a los idiomas indígenas de los países y los Estados miembros de la ONU.

8. Implementar "modelos educativos socio comunitarios y productivos que permitan enseñar en las escuelas los saberes y conocimientos de cada una de las naciones y pueblos indígenas originarios.

9. Fortalecer el sistema multilateral y las capacidades de la Unesco que sufre una “arremetida que pretende paralizar su funcionamiento".

10. Reconocer muchas de las soluciones a las grandes amenazas contra la humanidad como el cambio climático y la desigualdad que se encuentran en la sabiduría de los pueblos indígenas.

Permítanos un minuto de su tiempo.

Para desarrollar el periodismo serio e independiente, esencial en democracia, que usted aprecia en Página Siete, contamos con un equipo de reporteros, editores, fotógrafos, administrativos y comerciales de primer nivel.

Los ingresos con que Página Siete opera son producto de nuestro trabajo; no contamos con prebendas de ninguna naturaleza.

Si usted desea apoyar el esfuerzo que realizamos, suscríbase a P7 VIP, para recibir de lunes a viernes una carta informativa por correo electrónico, que contendrá un resumen de las noticias y opiniones más interesantes de Página Siete, a un costo de sólo Bs 15 al mes.
Página Siete

No hay comentarios:

Publicar un comentario